“本人原借到王某人民币2500元,还欠款1000元,本人承诺2015年年底全部还清。”这是刘某去年9月13日出具给王某的一张欠条。欠条上的“还”是该读hai还是huan,让王某刘某这对表兄弟反目。3月15日晚,泰州高港区胡庄镇派出所民警接到报警后出面进行调处。
3月15日晚上,王某拿着欠条向刘某要钱。刘某说借了2500元已经还了1500元,还剩1000元。王某说借了2500元,已经还了1000元,还剩1500元,双方各执一词,互不相让。民警赶到现场看到这张欠条后也很为难。刘某将欠条上的“还”字读成hai,而王某将“还”字读成huan。那刘某到底是欠1000元还是已经还款1000元呢?民警后经多方面了解,当时刘某第一次还钱给王某时,有一名邻居以及一名小王原来的同事小周在场。为还原真相,民警找来该邻居并与小周电话联系,两个人都称刘某当时只还了1000元。真相大白后,刘某顿时无话可说。
原来,刘某第一次还钱后,就余款写欠条时突然“急中生智”,想钻“还”字的谐音,好日后少给500元,便有了这张内容模棱两可的欠条。后经民警批评教育,刘某低头向王某道歉,同意归还余下的1500元。
(注:本新闻来源腾讯网)
欢迎法律在线咨询 律师在线解答 法律咨询热线 免费法律咨询热线